Skip to main content
Tweeted twitter.com/#!/StackJudaism/status/601474867242860544
edited tags
Link
msh210 Mod
  • 73.9k
  • 2
  • 36
  • 63
Source Link
DanF
  • 71.5k
  • 11
  • 10

How can we encourage M.Y. contributors to translate sources and technical terms

When I post a question, comment or answer, I try to use "simplified" English terminology as often as I can. There are times when I am lazy or forget, admittedly, but, I believe that's a minority, in my case.

I am aware that this site caters to a wide variety of contributors, many who don't understand Hebrew, Aramaic, yeshivish, Yiddish, etc. And, there are a number of non-Jewish contributors as well (I'd be curious if someone knows approx. what percentage this is.)

Is there some way that we can encourage people to translate quotes or technical words into English as much as they can? My Hebrew is quite good, but I am disturbed when someone sends me a link to an all Hebrew site, and doesn't at the least explain BOTH, what the site is about or how it relates to my question, AND WHERE in the site I should look. That's a general / separate problem. But, my point is, if the site is in English, at least, most people might eventually figure it out by scrolling to the site. If it's in a language you don't understand well or at all, this is not useful.