-1

As far as I understand it, there are many ways of transliterating Hebrew for native English speakers. Since Mi Yodeya is an English-based site, we use many different ones. What are different transliteration schemes that are in use by regular contributors?

Please use the following template if possible:

Consonants: 

* א - (nothing) or '
* ב - V
* בּ - B
* ג - G
* גּ - G
* ד - D
* דּ - D
* ה - H (sometimes omitted)
* ו - V
* ז - Z
* ח - Ch or H
* ט - T
* י - Y
* כ - Kh or Ch
* כּ - Kh or Ch
* ל - L
* מ - M
* נ - N
* ס - S
* ע - (nothing) or '
* פ - F or Ph
* פּ - P
* צ - Tz or Ts
* ק - K or Q
* ר - R
* שׁ - Sh
* שׂ - S
* ת - T or S
* תּ - T

Vowels:

* ◌ָ - (kamatz) - a, ah, o, oh, aw
* ◌ֳ - (chataf kamatz) - a, ah, o, oh, aw
* ◌ַ - (patach) - a, ah
* ◌ֲ - (chataf patach) - a, ah
* ◌ֵ - (tserei) - e, eh, ei, ey
* ‏◌ֵ‏י  - (tserei malei) - e, eh, ei, ey
* ◌ֶ - (segol) - e, eh
* ◌ֱ - (chataf segol) - e, eh
* ◌ִ - (hirik) - i, ee
* ‏◌ִי‏ - (hirik malei) - i, ee
* ◌ֻ - (kubutz) - oo, u 
* וּ - (shuruk) - oo, u
* ◌ֹ - (holam chaser) - o, oh
* וֹ - (holam malei) - o, oh
* ◌ְ - (sh'va na) - eh, ah, e, ', i, (nothing), u, uh
* ◌ְ - (sh'va nach) - ' or (nothing)

Other notes:
(Fill in how you deal with meteg, dagesh, unusual emphasis, specialized Yiddish scheme,
prefixes or anything else that's particular to your transliteration method)
| |
2

From http://web.archive.org/web/20080509063200/http://www.math.wustl.edu/~msh210/crusade/transliterate.html, my transliteration scheme:

Consonants:

  • א - is not transcribed; however, see exceptions, below.
  • ב - v
  • בּ - b
  • ג - g
  • גּ - g
  • ד - d
  • דּ - d
  • ה - h. However, when it appears at the end of a word without any punctuation and without a dot in it, it is not transcribed.
  • ו - v
  • ז - z
  • ח - ch
  • ט - t
  • י - y. However, if it follows a chirik, tzere, or segol, and lacks punctuation, it is not transcribed. Also, if it follows a kamatz, lacks punctuation, and precedes a vav, it is not transcribed.
  • כ - ch
  • כּ - k
  • ל - l
  • מ - m
  • נ - n
  • ס - s
  • ע - is not transcribed; however, see exceptions, below.
  • פ - f
  • פּ - p
  • צ - tz
  • ק - k
  • ר - r
  • שׁ - sh
  • שׂ - s
  • ת - s
  • תּ - t

Vowels:

  • ◌ָ - (kamatz gadol/rachav) - a
  • ◌ָ - (kamatz katan) - o
  • ◌ֳ - (chataf kamatz) - o
  • ◌ַ - (patach) - a
  • ◌ֲ - (chataf patach) - a
  • ◌ֵ - (tzere) - e
  • ◌ֶ - (segol) - e
  • ◌ֱ - (chataf segol) - e
  • ◌ִ - (chirik chaser) - i
  • ‏◌ִי‏ - (chirik male) - i
  • ◌ֻ - (kubutz) - u
  • וּ - (shuruk) - u
  • ◌ֹ - (cholam chaser) - o
  • וֹ - (cholam male) - o
  • ◌ְ - (sh'va na) - '
  • ◌ְ - (sh'va nach) - is not transcribed; however, see exceptions, below.

Exceptions:

  • A sh'va nach is transcribed by an apostrophe when it occurs:
    • before a vowelized alef or ayin;
    • after a sav, sin, or samach before a he; or
    • after a tes before a zayin
    to avoid confusion.
  • Some words commonly transliterated differently than according to these rules are here transliterated in their usual way rather than by these rules.

And I generally italicize my transliterations.

| |
2

Consonants:

  • א - (nothing) or '
  • ב - V
  • בּ - B
  • ג - G
  • גּ - G
  • ד - D
  • דּ - D
  • ה - H (sometimes omitted)
  • ו - V
  • ז - Z
  • ח - Ch or H
  • ט - T
  • י - Y
  • כ - Kh or Ch
  • כּ - Kh or Ch
  • ל - L
  • מ - M
  • נ - N
  • ס - S
  • ע - (nothing) or '
  • פ - F or Ph
  • פּ - P
  • צ - Tz or Ts
  • ק - K or Q
  • ר - R
  • שׁ - Sh
  • שׂ - S
  • ת - T or S
  • תּ - T

Vowels:

  • ◌ָ - (kamatz) - a, ah, o, oh, aw
  • ◌ֳ - (chataf kamatz) - a, ah, o, oh, aw
  • ◌ַ - (patach) - a, ah
  • ◌ֲ - (chataf patach) - a, ah
  • ◌ֵ - (tserei) - e, eh, ei, ey
  • ‏◌ֵ‏י - (tserei malei) - e, eh, ei, ey
  • ◌ֶ - (segol) - e, eh
  • ◌ֱ - (chataf segol) - e, eh
  • ◌ִ - (hirik) - i, ee
  • ‏◌ִי‏ - (hirik malei) - i, ee
  • ◌ֻ - (kubutz) - oo, u
  • וּ - (shuruk) - oo, u
  • ◌ֹ - (holam chaser) - o, oh
  • וֹ - (holam malei) - o, oh
  • ◌ְ - (sh'va na) - eh, ah, e, ', i, (nothing), u, uh
  • ◌ְ - (sh'va nach) - ', (nothing)
| |
1

Consonants:

  • א - a or a2
  • ב - V
  • בּ - B
  • ג - gh
  • גּ - j
  • ד - D
  • דּ - Dh
  • ה - H hei with daggesh is h2
  • ו - w
  • ז - Z
  • ח - ‎7
  • ט - ‎6
  • י - Y
  • כ - Kh or Ch
  • כּ - Kh or Ch
  • ל - L
  • מ - M
  • נ - N
  • ס - S
  • ע - ‎3
  • פ - F or Ph
  • פּ - P
  • צ - ‎9
  • ק - Q or g most of the time its q
  • ר - R
  • שׁ - Sh
  • שׂ - S
  • ת - Th
  • תּ - T

Vowels:

  • ◌ָ - (kamatz) - aw
  • ◌ֳ - (chataf kamatz) - aw
  • ◌ַ - (patach) - ah
  • ◌ֲ - (chataf patach) - ah
  • ◌ֵ - (tserei) - ei
  • ‏◌ֵ‏י - (tserei malei) - ei
  • ◌ֶ - (segol) - ah
  • ◌ֱ - (chataf segol) - ah
  • ◌ִ - (hirik) - ee will use i to save time and not elongate words
  • ‏◌ִי‏ - (hirik malei) - ee will use i to save time and not elongate words
  • ◌ֻ - (kubutz) - oo, u
  • וּ - (shuruk) - oo, u
  • ◌ֹ - (holam chaser) - aw
  • וֹ - (holam malei) - aw
  • ◌ְ - (sh'va na) - ah
  • ◌ְ - (sh'va nach) - ah
| |

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .