sefarim-books is a synonym of jewish-books; seforim-books is a synonym of books-generally.
This is extremely confusing.
If they both exist, they should both go to the same place. Which one should they map to?
sefarim-books is a synonym of jewish-books; seforim-books is a synonym of books-generally.
This is extremely confusing.
If they both exist, they should both go to the same place. Which one should they map to?
I think they should both map to jewish-books, because that's what sefarim/seforim are.