Questions tagged [hebrew]
The hebrew tag has no usage guidance.
36
questions
11
votes
2
answers
151
views
RTL support on MY
The Stack Exchange network is gradually planning on moving to CommonMark. AFAICT CommonMark doesn't support any form of explicit RTL direction.
What is the current state of RTL on MY?
How will SE's ...
0
votes
2
answers
46
views
Which SE site to use for asking a question about learning Hebrew?
I'm trying to learn Hebrew for an independent study at school, and looking for an online course recommendation. Similar questions seem to have been closed as off-topic on this site, is there a ...
5
votes
1
answer
101
views
How is this question off topic?
Does the word X appear in Tanach?
How could such a question be off topic? Tanach is squarely on topic, words in Tanach are squarely on topic. So what is the problem?
If it is motivation, then what ...
1
vote
2
answers
53
views
Very-occasional Hebrew users might never truly learn the standard Hebrew keyboard layout; here are some possibly-better Hebrew-input alternatives [duplicate]
Regular users of conversational Hebrew might type in Hebrew quite often. They might type emails, instant messages, and Facebook posts, all in Hebrew.
I type in Hebrew far less often. Still, I might ...
2
votes
0
answers
25
views
Bidi bug in comments
Comments that end with a right-to-left character and are posted by someone whose username starts with a right-to-left character mess up the display: the two characters mentioned are combined into one ...
3
votes
1
answer
42
views
How do you insert Hebrew text into a question or answer?
I see a lot of questions an answers on Mi Yodeah containing Hebrew text. Being skilled in MathJax for equations, I figured there was some underlying TeX-like way to do this. But when I look at (by ...
5
votes
2
answers
214
views
Hebrew Text has a lot of boxes. Is it only me?
From this question: How should we understand the Torah’s comparison of a tree to a “man”? What message is the Torah trying to convey?
Is this a system-wide issue, or just one that I have? There are a ...
4
votes
2
answers
105
views
Redirecting Hebrew and Aramaic Language
Although I don't have the exact numbers, I can tell you that I've seen a bunch of Hebrew, non-Jewish-related questions that have been closed for said reason. Hebrew is an open proposal on Area 51, and ...
0
votes
0
answers
27
views
Where to ask language-related questions [duplicate]
I've noticed that on the regular Mi Yodeya site, questions concerning Hebrew/Yiddish grammar, spelling, etc. that are not technically related to religious works are often closed. I understand the ...
6
votes
1
answer
55
views
What should I do about Hebrew Language questions?
Questions specifically about the Hebrew language are off topic on Mi Yodeya. So, where can I ask questions only related to the Hebrew Language?
8
votes
2
answers
155
views
How should we handle Hebrew-only answers?
The language of Stack Exchange is English. On this site, many answers (and questions) will also involve Hebrew, and we don't want to discourage that.
This answer contains a citation in English and ...
0
votes
1
answer
90
views
Include Biblical Hebrew
The Hebrew proposal failed, but has been restarted. However, I don't see why it will do much better. Meanwhile, I hold my self back from asking Hebrew-related questions, out of fear of political down-...
1
vote
1
answer
37
views
Hebrew directional "bug"
I know right to left languages are hard to accommodate in left to right processors, but I found an error in the one SE uses.
If you are scrolling through a chunk of Hebrew text, pressing the left ...
9
votes
1
answer
220
views
Why is Mi Yodeya written in Rashi script?
I'd like to know why the hebrew for Mi Yodeya is written in Rashi script?
2
votes
1
answer
135
views
Unusual Transliteration Scheme
The Mi Yodeya user MoriDoweedhYaa3qob uses an unusual system for writing Hebrew in a Western character set. I do not think it is the IPA. I cannot describe the whole system, but it differs from more ...
2
votes
0
answers
54
views
Maintaining Hebrew word order when copying from SE to MS Word
When I was typesetting Hagada - Mi Yodeya, I discovered that, at least in most cases, when I copied text from posts here on Mi Yodeya Meta into MS Word, my typesetting tool of choice, the order of ...
7
votes
1
answer
81
views
No Hebrew keyboard on Meta
I notice that there's no Hebrew keyboard for posting questions on Meta. Can we get that?
6
votes
0
answers
78
views
Can the Hebrew use/jargon policy be expanded to include full English translations where possible?
I was looking around to see if this was already covered, but I only found questions/answers related to jargon/individual terms/transliterations. I have learned an awful lot on this site so far, but I ...
2
votes
1
answer
111
views
Do we want Hebrew in tags?
As of recently, tags can now be any (Unicode) character (not just 7-bit alphanumeric characters), with that feature being turned on only for sites that request it: and that request must be well-...
4
votes
1
answer
75
views
How do I enter an RTL answer? [duplicate]
How do I tell the website that my text should be formatted RTL?
I tried wrapping the answer in <DIV dir=rtl> but that got rid of all formatting in the answer - and didn't fix the problem.
It's ...
5
votes
2
answers
52
views
Right-Left text goof in new duplicate banner
We just had this question closed as a dupe and merged. Its dupe's title contains Hebrew lettering which seems to have thrown off the banner, as shown:
1
vote
1
answer
47
views
Should we use Hebrew in tag synonyms?
There's been discussion of putting Hebrew into each post, whether for clarity or for SEO. One way to do this (at least for SEO) is to add Hebrew tag synonyms. Or if that's technically infeasible, we ...
4
votes
1
answer
189
views
What transliteration or anglicisation should we use for Hebrew words?
What transliteration or anglicisation should we use for Hebrew words? Sometimes words are in the dictionary and have accepted spellings. Other times Hebrew words (names especially) have English ...
2
votes
1
answer
52
views
Capitalizing Translitirations
In relation to making transliterated words findable
I have a habit of capitalizing when I transliterate from Hebrew. Is this something to be encouraged?
3
votes
0
answers
65
views
Mi Yodeya / Mi Yode'a? [duplicate]
Possible Duplicate:
The name “mi.yodeya” should really be either “mi.yodey.a” or “mi.yodey-a”
For my first question here I have to ask why "מי יודע" has been ...
4
votes
1
answer
98
views
Bidi bug in starred posts' datetimes
In the list of stars on the right-hand side of the chat room, the fairly recent posts are listed as having been posted "- 2d ago" (=two days ago) or "- 15m ago" (=fifteen minutes ago).
In my browser (...
-10
votes
2
answers
218
views
Why judaism.stackexchange.com? How come not yahadut.stackexchange.com?
Why is our site named judaism.stackexchange.com? How come not yahadut.stackexchange.com? Our StackExchange website is about Judaism. But we are Jews, so we should call it Yahadut. For whatever ...
4
votes
1
answer
155
views
Is there anything we can do about the Hebrew font used on the main site?
Is there anything we can do about the Hebrew font used on the main site?
See my question Does anyone have a proof text that animals *don't* have spirits?.
I quoted הירדת היא למטה לארץ and the ...
9
votes
1
answer
118
views
Hebrew in comments and sidebars is too small to read
The current font used on site (Georgia) renders Hebrew letters smaller than their English counterparts. In posts, this causes no problems, as 15px is plenty large enough to read clearly. However in ...
3
votes
1
answer
95
views
Change or choose Hebrew font? [duplicate]
Possible Duplicate:
Is there anything we can do about the Hebrew font used on the main site?
I don't really like the font in which Hebrew is displayed on our site. Can I petition for it to be ...
3
votes
3
answers
122
views
English site for Hebrew language questions
I've read in your FAQ that a question on Hebrew language is considered off-topic. Can someone please recommend a site (in English) where I can ask such a question? Thank you in advance for your kind ...
7
votes
1
answer
170
views
Guidelines for Hebrew Use
Several questions related to using Hebrew:
May I write בעברית? (Ie, using Hebrew script?) How about quotes?
Should I translate all non-obvious Hebrew words, even those transliterated in to English, ...
18
votes
3
answers
1k
views
integrated hebrew virtual keyboard
Would it be possible to add a Hebrew virtual keyboard to the edit and comment boxes so that we can type in hebrew, should the need arise?
Right now I'm either cutting and pasting, or just ...
16
votes
4
answers
541
views
Right to Left formatting for Hebrew
If typing in a Hebrew sentence (which I will sometimes do when directly quoting a source, along with a translation into Hebrew), is it possible for format the text from Right to Left? In CSS this ...
6
votes
3
answers
191
views
making transliterated words findable
Tags are great, but often a particular word will be too specific to have a tag devoted to it, whereas you'll want people to be able to find the word on searching the site. If the word is English, no ...
12
votes
6
answers
429
views
What is the common way to type in Hebrew for this site?
Is there a recommended approach to entering Hebrew text? I see lots of it, and some questions/answers will require it (as transliterating into English works poorly).